Animals
 

House Of The Rising Sun

                Animals                

There is a house in New Orleans   ニューオーリンズに 一軒の館がある
They call the Rising Sun   「ライジング・サン」(朝日が昇る)と呼ばれている(館が) 
And it's been the ruin of many a poor boy   それは哀れな男たちの破滅の元となっていた
And God, I know I'm one   そして あぁ(神よ)、俺もその中の一人だったのさ

My mother was a tailor   俺のお袋は テーラー(服の仕立て屋)だった
She sewed my new bluejeans   彼女は俺に 新しいブルージンズを縫ってくれたものさ
My father was a gamblin' man   俺の親父は 博打(ばくち)打ちだった 
Down in New Orleans   片田舎のニューオーリンズのさ

Now the only thing a gambler needs,   ギャンブラー(ばくち打ち)に必要な唯一の物は
Is a suitcase and trunk,   スーツケースとトランクさ
And the only time he's satisfied,   そして奴が満足する唯一の時間は
Is when he's on a drunk.   奴が呑んだくれている時さ

Oh, mother tell your children,   あぁ母さん、子供らに言ってくれ
Not to do what I have done:   俺がしたことを (彼らが)しないように
To spend your lifes in sin and misery,   罪と苦悩とで その人生を過ごすなと   
In the house of the Rising Sun.   「朝日が昇る家」で


Well, I got one foot on the platform,   俺はプラットフォームに片足を置き
The other foot on the train,   もう片方の足は 列車に乗せて
I'm going back to New Orleans,   俺はニューオーリンズへと戻ってきた
To wear that ball and chain.   鉄球と鎖(の足枷)を着けられるために

Well, there is a house in New Orleans,   ニューオーリンズに 一軒の館がある
They call the Rising Sun,   「朝日が昇る」と呼ばれている(館が)
And it's been the ruin of many a poor boy,   それは哀れな男たちの破滅の元となっていた
And god I know I'm one.   そして あぁ(神よ)、俺もその中の一人だった